Человек-Самолет
Вот три выдержки из той статьи:
1."Сразу скажу, что если у вас есть другие программы для титров (TitleMotion, TitleDeko,
даже упомянутый TitleExpress, и проч.), — пользуйтесь ими, — все они не только богаче по
своим возможностям, но и корректно работают с unicode’овскими фонтами и у вас не будет
проблем."
2."Ежели у вас есть желание и время, то unicode’овский фонт можно перегенерировать (при
наличии программы типа Fontographer или подобной), поставив дополнительный набор кириллицы
на места со 192 до 255. Тогда фонт будет вроде бы как Unicode для Windows, но Titler будет
показывать все правильно. Дело это долгое и неблагодарное."
3."В заключение скажу, что я прочесал весь форум Adobe (не adobe.ru, а оригинальный) и
сделал заключение, что в ближайшее время Adobe не планирует никаких обновлений, направленных
на решение проблемы East European языков, хотя требований от дистрибьюторов
восточноевропейского рынка решить проблему языковой поддержки много."
Зачем создавать себе головную боль?
Полностью поддерживаю автора статьи по пункту 1 ... самый лучший вариант!