Поскольку програма содания титров Herogliph 2.0 может импользоваться как отдельная программа, а также подцепляется в качестве плагина в програмам монтажа Adobe Premier, Canopus Edius, Ulead Mediastudio , SONY Vegas Video, Pinnacle Liquid Edition, Canopus EDIT и Pinnacle Studio, решил поместить этот топик в данном разделе.
Сделал перевод 3 главы справки по Herogliph 2.0/ Это уроки по созданию титров.
Прошу не пинать ногами, если найдете какие-либо корявости.
Дело в том, что текст справки в Herogliph 2.0 - это перевод с немецкого, выполненный, скорее всего, немцем. Посему столкнулся с радом нессоответствий, а иногда просто не мог понять смысл написанного. Кое-где вводил свои ремарки текстом зеленого цвета. Где совсем непонятно или сомневался, отмечал желтым маркером.
С удовольствием приму все замечания и при необходимости, внесу изменения.
Также отпишите, есть ли необходимость в дальнейшем переводе этой справки.
Перевод лежит в моем почтовом ящике: vak1949@nextmail.ru
пароль: baraban Объем при закачке по почте около 2.6 Мб.
Сообщение отредактировано baraban+: 26 фев 2005 - 02:28