Перейти к содержимому


!!! Только у нас на форуме !!!
Спектакли от дяди Пчёлки

для просмотра необходима регистрация
Фотография
- - - - -

Высокий Уровень Перевода (повышаем Уровень Фона)


  • Please log in to reply
28 ответов в этой теме

#1 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 05:31

Столкнулся с такой проблемой...
Купил один из своих любимых фильмов "Хороший, Плохой, Злой" на DVD за 500 руб. И после просмотра стало понятно какой "нехороший человек" тот, кто микшировал перевод с оригиналом. В итоге получилось, что уровень громкости перевода в 5.1 AC3 дорожке слишком высокий, а фоновый звук (музыка и игра актёров) наоборот понижен по сравнению с оригинальной (английской) дорожкой.

Ко всему прочему перевод был смикширован не только в центральный канал, а во все 5 (LFE-канал у перевода вообще пустой, тогда как в оригинале там пару фрагментов звуковой информации имеется).

Вот собсна и пришёл к вопросу: каким образом можно "восстановить" нормальную звуковую картину, чтобы и фон и перевод были на достаточно нормальном уровне?

Имеется:
1) английская AC3 5.1 дорожка
2) русская (смикшированная с английской через "одно место") AC3 5.1 дорожка
3) Adobe Audition 1.5 (aka CoolEdit)

ЗЫ: вот тебе и ремастеринг-диски за 500 руб.
  • 0

#2 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 10:41

Посмотри _ftp://84.53.199.91/doc/Как сделать русскую озвучку иностранного фильма (вар0).doc. В самом конце. Мне помогло.
Пока.
Олег.

Сообщение отредактировано Ancle Fedor: 09 сен 2005 - 10:42

  • 0

#3 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 14:56

Эту статью я читал (вот где: http://www.mysif.ru/mix.htm, но у меня ведь задача другая. Мне не нужно накладывать озвучку.
Да и к тому же как быть с остальными каналами?
Ведь в статье говорится о центральном канале, а у меня перевод подмешан во все 5 каналов (кроме LFE)...

Сообщение отредактировано Ciber SLasH: 09 сен 2005 - 23:52

  • 0

#4 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 18:12

Ссылка данная не работает :) , но нестоль важно.
Если читал - значит невнимательно или не до конца :D.
"Приложение. Советы по исправлению "убитой" озвучки на готовых DVD." Правим _центральный_ канал как советуют в данной главе, затем его вставляем в _инностранную_ звуковую дорожку, убрав оригинальный центральный канал.
Пока.
Олег.
  • 0

#5 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 19:17

А перевод синхронный или закадровый?
Кстати, для исправления лучше использовать Nuendo 2 - намного качественней и быстрее.
  • 0

#6 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 09 сен 2005 - 23:59

А перевод синхронный или закадровый?

<{POST_SNAPBACK}>

Не понял :D

2Ancle Fedor:
А как на счёт остальных каналов? У меня перевод не только в центральном, но и в остальных. А в оригинале в остальных каналах голоса нет, только музыка и еле слышимые фразы.
Ссылку поправил...
  • 0

#7 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 00:41

Не понял

Пардон. :D
Я имел в виду, перевод на русский сделан озвучанием каждого актёра ( с синхронным уложением текста каждого ), или за кадром одним голосом наговаривают?

Кстати.

У меня перевод не только в центральном, но и в остальных. А в оригинале в остальных каналах голоса нет, только музыка и еле слышимые фразы.


В оригинале центральный трек меняете на русский язык ( из центрального же трека, но русского ). L, R, Ls, Rs каналы оригинала поднимаете по уровню.
LFE (сабвуфер) оставляете прежним - в этом фильме спецэффектов под звучание сабвуфера почти нет.
Это если озвучание несколькими актёрами синхронно артикуляции.
А если просто закадровый наговор - оставляете и Сenter из оригинала, но, естесственно, посадите его по уровню относительно перевода.
Потом рендер нового трека AC3 Dolbi Digital 5.1.
Nuendo замечательно это делает.
Sony Foundry Soft Encoder - значительно хуже.
В Nuendo моментом открываете все 6 треков в тайм-лайн. И с него же, после нужных вам изменений, рендерите в готовом виде.

Сообщение отредактировано ZIGFRID2005: 10 сен 2005 - 00:50

  • 0

#8 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 01:29

Таааааааак.
Ты подтверждаешь "Sony Foundry Soft Encoder - _значительно_ хуже." ???
Ближе к юмору, но "мамой клянёшся...???"
Без юмора - тебе верю, но это так и есть??? :shok: :shok: :shok:
Пока.
Олег.
  • 0

#9 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 01:46

А как на счёт остальных каналов? У меня перевод не только в центральном, но и в остальных. А в оригинале в остальных каналах голоса нет, только музыка и еле слышимые фразы.
Ссылку поправил...

По поводу ссылки, _оно_ то же !
Ну И....???
Берём за образец именно _оригинальный_ звук.
Редактируем _только_ центральный канал. Где и должен быть голос переводчика. Затем ...
Хотя вроде всё в предущем посте об~яснил.
Пока.
Олег.
  • 0

#10 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 01:48

Ну... Не знаю, как насчёт мамы... :D
Но когда открывал файл в Sony Foundry Soft Encoder, что-то менял, потом перерендеривал - звучало не очень.
А в Nuendo 2 - очень даже. Да и в статье про переделку озвучки промелькнуло кажись, о недостатках Sony-cкого рендера. Но не уверен.
А что, Олег, я неправ? Может быть, скажи в чём. :(
  • 0

#11 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 02:29

Как ты мог такое подумать ???
Прав-неправ.
Даю достойный ответ - замнём?
И недостойный - спасибо!
Шутка, хотя в каждой шутке...
Удачи.
Пока.
Олег.
  • 0

#12 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 10 сен 2005 - 23:12

Как ты мог такое подумать ???
Прав-неправ.
Даю достойный ответ - замнём?
И недостойный - спасибо!
Шутка, хотя в каждой шутке...
Удачи.
Пока.
Олег.

<{POST_SNAPBACK}>


:( :D
  • 0

#13 Ne_Vasia

Ne_Vasia
  • Гвардия
  • 1 161 Сообщений:

Отправлено 11 сен 2005 - 00:50

ZIGFRID2005! и Ancle Fedor!
А вот и не подерётесь! :D :(

И моё сугубо субъективное ИМХО- мне тож импонирует Nuendo...
Всё! :-x
  • 0

#14 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 11 сен 2005 - 17:06

А вот и не подерётесь! :D  :(

Не дождёшся !!! :) :hz: :009:

И моё сугубо субъективное ИМХО- мне тож импонирует Nuendo...

Да мне собственно просто хотелось узнать (хотя уже второй человек говорит), правда ли что Nuendo работает более качественно со звуком (в данном случае) чем Sony Foundry Soft Encoder ?
Пока.
Олег.
  • 0

#15 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 13 сен 2005 - 06:35

В итоге сделал так:
Взял за основу английскую дорожку и заменил в ней центральный канал на русско-центральный.

Пытался делать как написано в статье — получилось гораздо хуже (звук проваливался). Собсна я так и не понял как правильно рисовать кривую модуляции в зависимости от ситуации.
  • 0

#16 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 14 сен 2005 - 01:37

В итоге сделал так:
Взял за основу английскую дорожку и заменил в ней центральный канал на русско-центральный.

Пытался делать как написано в статье — получилось гораздо хуже (звук проваливался). Собсна я так и не понял как правильно рисовать кривую модуляции в зависимости от ситуации.

<{POST_SNAPBACK}>


как правильно рисовать кривую модуляции в зависимости от ситуации?

Микшированием. Но нужна программа, поддерживающая видео и аудио потоки.
Можно конечно на глазок... Но сие будет топорно.
Короче , это очень сложный процесс - создание звука под видеотрек.
А замена англо-центра на русский - так это вам с самого начала и предлагалось. :bye:

Сообщение отредактировано ZIGFRID2005: 14 сен 2005 - 01:39

  • 0

#17 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 14 сен 2005 - 02:52

2ZIGFRID2005:

как правильно рисовать кривую модуляции в зависимости от ситуации?

Микшированием. Но нужна программа, поддерживающая видео и аудио потоки.

Adobe Audition поддерживает и видео.

А замена англо-центра на русский - так это вам с самого начала и предлагалось. :bye:

Да, но я сначала пытался к русскому центру подмешать английский центр, чтобы повысить уровень громкости фона, но мне больше понравился вариант с заменой центра в английской дорожке.

ЗЫ: пожно на ТЫ. :hz:
  • 0

#18 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 14 сен 2005 - 13:44

пожно на ТЫ.

О'кей! :fie:

Adobe Audition поддерживает и видео


А, понятно. Но я ею не пользуюсь. Продолжаю осваивать Nuendo.
Кстати, а какой всё же перевод в твоём случае - актёрский или дикторский?

Сообщение отредактировано ZIGFRID2005: 14 сен 2005 - 13:47

  • 0

#19 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 14 сен 2005 - 21:51

2ZIGFRID2005:

Продолжаю осваивать Nuendo

А я скачал 3-ю версию (7 часов блин качал 115 Мб), установил, запускаю, а оно на одном месте стало и не запускается (т.е. дальше сплэш-скрина я ничего так и не увидел)... в итоге я психанул и удалил его из системы и скачанный дистрибутив тоже покоцал...

А так хотелось поработать... а то так и нету нормального сборщика из 6 WAV-ав AC3 дорожки.
Пока дождался сборки AC3-шки через Sony Foundry Soft Encoder, чуть не родил... это ж ваще жуть... 1,5 часа трахаться, чтобы родить AC3-шку. Тот же BeSweet это делает гораздо быстрее, единственный его минус — это нельзя ничего настроить в выходной дорожке, кроме битрэйта и канальности (стерео или 5.1).

ЗЫ: перевод у меня как я понимаю осуществляет кучка переводчиков (насчитал троих: голос Туко, остальные мужские голоса и один бабский голос).
  • 0

#20 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 15 сен 2005 - 03:55

Понятно.
Не надо 3-юю версию - недоработана, хотя кое-что улучшили. Но она больше для музыкальных писак.
А 2-я версия Nuendo - аккурат для работы с видео. И "весит" всего-то 60 мегов. Работает без проблем. Спроси у администраторов ссылку. А плагин Dolbi Digital 5.1 для него я тебе закачаю - он небольшой.

Пока дождался сборки AC3-шки через Sony Foundry Soft Encoder, чуть не родил... это ж ваще жуть... 1,5 часа трахаться, чтобы родить AC3-шку.

Ну... В Nuendo тоже рендер нескорый, хотя от машины зависит. Ресурс пожирает программа немалый.

перевод у меня как я понимаю осуществляет кучка переводчиков (насчитал троих: голос Туко, остальные мужские голоса и один бабский голос).


Да, ясно - актёрский у вас перевод. Это несколько усложняет дело. Ибо английскую речь вы удалить не можете.

Если дойдёте до использования Nuendo 2 - отпишите. Пошлю плагин. :bye:

Сообщение отредактировано ZIGFRID2005: 15 сен 2005 - 03:56

  • 0

#21 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 16 сен 2005 - 05:11

2ZIGFRID2005:
ОК, буду искать на варезниках 2-ю Nuendo.

ЗЫ: опять меня на ВЫ называешь... я ещё молодой... :crazy:

Добавлено [4:46]:
Кстати, а какая у тебя версия (всмысле полностью) и есть ли у тебя к ней лекарство?

Сообщение отредактировано Ciber SLasH: 16 сен 2005 - 05:47

  • 0

#22 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 16 сен 2005 - 15:23

http://ranet.nextmail.ru/nuendo/stat_nuendo.part1.rar
http://ranet.nextmail.ru/nuendo/stat_nuendo.part2.rar
http://ranet.nextmail.ru/nuendo/stat_nuendo.part3.rar
http://ranet.nextmail.ru/nuendo/stat_nuendo.part4.rar
http://ranet.nextmail.ru/nuendo/stat_nuendo.part5.rar

Всё здесь. И ещё.

http://www.spline.ru/information/reviews/d...eo/tech/Nuendo2

Это детальная, с картинками инструкция - скачай, не пожалеешь.

Да, версия полная. Ставится и работает без проблем. Лекарства не нужно.
Долби - плагин закачаю отдельно, его искать нужно. Но может админы имеют ссылку. :bye:

Сообщение отредактировано ZIGFRID2005: 16 сен 2005 - 15:48

  • 0

#23 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 01:52

Ссылки не работают.
NextMail глючит при скачке RAR-архивов, лучше паковать ZIP-ом после упаковки RAR-ом, либо переименовывать RAR-ы в ZIP-ы.

Сообщение отредактировано Ciber SLasH: 18 сен 2005 - 01:53

  • 0

#24 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 03:40

Странно...
Я только что проверил - закачка пошла через Флашгет без проблем.
Архивировал не я - это ссылка выкладывалась где-то здесь, это сайт H2O-шников. :(

Надо бы с нашими ребятами из администрации проконсультироваться, С Мик-ом или Azat-ом. :blink:
  • 0

#25 Ciber SLasH

Ciber SLasH
  • Участник
  • 18 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 05:45

Всё ништяк... качать можно, правда сначала нужно пройти по ссылке, а дальше NextMail даёт другую ссылку.

Ссори за беспокойство :blink:
  • 0

#26 RANET

RANET
  • Участник
  • 1 784 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 17:05

... это сайт H2O-шников. :(

<{POST_SNAPBACK}>

:blink:
  • 0

#27 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 17:09

Юра, а я бы гордился :blink:
Пока.
Олег.
  • 0

#28 Azat

Azat
  • Администратор
  • 7 152 Сообщений:

Отправлено 18 сен 2005 - 17:36

Долби - плагин закачаю отдельно, его искать нужно. Но может админы имеют ссылку. :bye:

Сделал.
  • 0

#29 ZIGFRID2005

ZIGFRID2005
  • Участник
  • 224 Сообщений:

Отправлено 19 сен 2005 - 01:06

Юра, а я бы гордился

:blink:

Э, нет Олег... :D Напротив.

RANET-у. :)

Это я вами гордЮсь и выражаю глубокую признательность. Кстати, не только от своего имени. Пара-тройка оранжмэнов ( и звукорежиссёры в том числе ) просили передать создателям сайта своё "гран-мерси" за столь качественную работу. :(

Azat-у. :)

Спасибо за помощь. :fie:
  • 0


0 человек читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей

Rambler's Top100