Перейти к содержимому


!!! Только у нас на форуме !!!
Спектакли от дяди Пчёлки

для просмотра необходима регистрация
Фотография
- - - - -

Переведите уроки!


  • Закрытая тема Тема закрыта
14 ответов в этой теме

#1 wini

wini
  • Участниk
  • 3 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 04:56

Плиз, перевидите уроки, я сам с англиским 0 опсалютно...
Администрация, прошу меня не ругать... Но реально нужна помощь, а веть уроки-то классные по виду =)

Вот эти уроки.
http://trapcode.com/download.html
  • 0

#2 DenizZ

DenizZ
  • Модератор
  • 430 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 11:43

А пользоваться электронными переводчиками - религия не позволяет? Терминологию переводить бессмысленно - запутаешься ещё больше. А связующие слова можно и Сократом раздуплить.
  • 0

#3 MetroidZ

MetroidZ
  • Участник
  • 610 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 12:03

я сам с англиским 0 опсалютно...

как впрочем, и с русским...

Уже давно существуют и книги и видеоуроки на русском.
А знание английсского в уроках типа
http://trapcode.com/download/shine_in_action.zip
и не нужно. Там ведь буквально тычут в нужные меню и цифры...

Сообщение отредактировано MetroidZ: 06 июн 2006 - 12:06

  • 0

#4 wini

wini
  • Участниk
  • 3 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 15:54

Ято, невсе настройки знаю АЕ, такчто превеочик отбодает...
Агде вы видели, видеоуроки, на русском языке ??? непотскажие где их можно достать ?
  • 0

#5 monter

monter
  • Участник
  • 253 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 16:05

Начни изучение с книжки! Когда изучишь итерфейс, то тогда за уроки!
Здесь было много ссылок на книги.
  • 0

#6 Helenka

Helenka
  • Участник
  • 106 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 17:15

to Wini
А что ты имеешь ввиду перевести - там же видео-уроки! Все расжевано - только повторяй действия, в процессе поймешь что и зачем. :fie:

Удачи!
:bye:
  • 0

#7 Verendey

Verendey
  • Участник
  • 19 201 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 17:22

слушай, зачем тебе учебник по АЕ? Я полагаю, для начала, учебник русского языка пойдёт... У нас форум не на "падонкафском езыге" - и писать так:" Ято, невсе настройки знаю АЕ, такчто превеочик отбодает" - означает не уважать окружающих... удивлён, что тебя сразу в бабруйск не послали...
В.
  • 0

#8 DenizZ

DenizZ
  • Модератор
  • 430 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 18:03

удивлён, что тебя сразу в бабруйск не послали

Вполне реализуемая перспектива.... :fie:
  • 0

#9 Erny

Erny
  • Участник
  • 1 089 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 18:14

wini, тоже добавлю, пока в бобруйск не послали :huh: - тебе не те уроки надо. Ищи уроки по АЕ, а их тьма - учить не переучить. Начинай с основ. Я вот тоже начинающий, жалко, - счас съедят монстры композитинга :fie:
  • 0

#10 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 06 июн 2006 - 23:52

У нас форум не на "падонкафском езыге" - и писать так:" Ято, невсе настройки знаю АЕ, такчто превеочик отбодает" - означает не уважать окружающих... удивлён, что тебя сразу в бабруйск не послали...
В.

Вполне реализуемая перспектива.... :fie:

Ребята, извините за "флуд".
Сам являюсь "приверженцем" русского языка...
Может и не на ту тему встреваю... (Не пользую данную программу)
Но выражаясь "тем" языком - Ф Топку (Извините, не люблю применять "неадекватных слов", но приходится...)
Данное моё сообщение - также удалите.
Удачи.
Пока.
Олег.
  • 0

#11 Newdjeen

Newdjeen
  • Модераторы
  • 904 Сообщений:

Отправлено 07 июн 2006 - 00:50

Превед кросавчеги
Йа панимаю, што адин тут любитель афтэр эффектса решил запросить... Что ж мы ему можем каллективна атветить... только одно:

Ф БАБРУЙСК!!! Или же дай мне бабосов я те перевиду... на твой радной, чилавечиский... штоп панятно фсё была - типа там таймлиния или конверт на таймлинии

ежели чаво - пеши исчо тока в личку
  • 0

#12 wini

wini
  • Участниk
  • 3 Сообщений:

Отправлено 07 июн 2006 - 01:26

Не ну насамом дели, как маленькие дети... Уроды одним словом, вы насебя состараны посмотрите, что вы пишите....Тут человек помощи хотел найти, а тут ему грязью в лецо... Да выж там типа нефиговы русскоЯзычники.. Кудауж мне до вас.... карочи ясно, тут помощи воопще не даждешся, тока поморде получить можно.... Тут наверное чтоли дети собрались, каторые любят поопсерать дружно.


Не спасибо, за деньги нуего нафиг.... Лучши диск найти с ВидиоУроками на русском.. =)
  • 0

#13 Ancle Fedor

Ancle Fedor
  • Модераторы
  • 5 150 Сообщений:

Отправлено 07 июн 2006 - 01:43

Не ну насамом дели, как маленькие дети... Уроды одним словом, вы насебя состараны посмотрите, что вы пишите....Тут человек помощи хотел найти, а тут ему грязью в лецо... Да выж там типа нефиговы русскоЯзычники.. Кудауж мне до вас.... карочи ясно, тут помощи воопще не даждешся, тока поморде получить можно.... Тут наверное чтоли дети собрались, каторые любят поопсерать дружно.
Не спасибо, за деньги нуего нафиг.... Лучши диск найти с ВидиоУроками на русском.. =)

Не хочу.... Но придётся...
Пусть буду уродом и маленьким...
Приходи на отдельный... Там и побщаемся....
Задно и по-русски.
Пока.
Олег.
  • 0

#14 Sego

Sego
  • Модераторы
  • 16 344 Сообщений:

Отправлено 07 июн 2006 - 10:13

Чудны дела твои , Господи....
  • 0

#15 DenizZ

DenizZ
  • Модератор
  • 430 Сообщений:

Отправлено 07 июн 2006 - 12:35

Чудны дела твои , Господи....

Аминь!

Дорогой и незаслуженно обиженный wini!
Во-первых, что касается языка. Я уже точно не вспомню, что там у меня в аттестате за среднюю школу, но что не медалист - это точно. :) Однако, я уважаю людей, работающих в области компьютерной графики (на АЕ свет клином не сошёлся), и стараюсь общаться с ними на "традиционном-русском", по мере сил и возможностей контролируя собственное правописание. :yes: Поверь, вопрос заданный грамотно не только с точки зрения содержания, но и с точки зрения языка, даст шанс получить наиболее полный и дружественный ответ. :)
Во-вторых, деньги. Чем тебе предложение Newdjeen'а не устраивает? Технический перевод - непростой труд, а любой труд должен быть оплачен. Это - не просто трата времени, переводя такие тексты ещё и головой думать надо. Если думать - лень, платить - жаль, или в школе кроме, скажем, латыни ничего из ин.яз. не преподавали - обращайся к электронным переводчикам. Сократ, ПРОМТ, ЛИНГВО (за точность названий не ручаюсь: кроме Сократа ничего не пользую - он великолепно поднимает настроение) - после них придётся переводить на человеческий-русский, но общий смысл иногда остаётся. :D
В-третьих, русскоязычные видеоуроки по АЕ. Никогда о таком не слышал. Курсы (платные) есть, уроков - нет. "Мне можно верить"(с)
В-четвёртых, про уродов и детей. Считай, что получил последнее предупреждение. :dry:

Тема - закрыта.
  • 0


0 человек читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей

Rambler's Top100